DÉCEMBRE 2019 -
JANVIER 2020

Parlons russe ! Leçon 9. Avez-vous une famille ?

par Julia CASADO

Здра́вствуйте! (Bonjour !) Меня́ зову́т Ю́лия. (Je m’appelle Julia.) А вот моя́ семья́. (Et voici ma famille.) Познако́мьтесь! (Faites notre connaissance !) Э́то мой муж. (C’est mon mari.) Его́ зову́т Никола́й. (Il s’appelle Nicolas.) Это мои́ де́ти. (Ce sont mes enfants.) Мои́ до́чери: моя́ дочь Ка́тя, моя́ дочь А́ня и моя́ дочь Ли́за. (Mes filles : ma fille Katia, ma fille Anna et ma fille Liza.) Вот мой сын Ста́сик. (Voici mon fils Stassik.) А вот моя́ ма́ма. (Et voici ma maman.) Её зову́т Мари́на. (Elle s’appelle Marina.)
А у вас есть семья́? (Et vous, avez-vous une famille ?) Отвеча́йте (Répondez) : Да, у меня́ есть семья́. (Oui, j’ai une famille.) и́ли Нет, у меня́ нет семьи́. (Non, je n’ai pas de famille.)
Voici quelques mots désignant des membres de la famille :
* Ne confondez pas le mot де́вочка qui signifie n’importe quelle fille ou fillette avec les mots дочь, до́чка qui désignent une fille de quelqu’un. Comparez : Де́вочка игра́ет во дворе́. (Une fille joue dans la cour.) et Моя́ дочь игра́ет во дворе́. (Ma fille joue dans la cour.) ** Ne confondez pas le mot же́нщина qui signifie n’importe quelle femme avec le mot жена́ qui désigne une femme de quelqu’un. Comparez : Э́та же́нщина о́чень краси́вая. (Cette femme est très belle.) et Ва́ша жена́ о́чень краси́вая. (Votre femme est très belle.)

Предста́вьте ва́шу семью́! (Présentez votre famille !) Начни́те (Commencez) : Вот моя́ семья́. (Voici ma famille.) Э́то моя́... (C’est ma...) Назови́те же́нщин ва́шей семьи́. (Nommez les femmes de votre famille.) Наприме́р (Par exemple) : Э́то моя́ мать Ири́на. Э́то моя́ жена́ Еле́на. Э́то О́льга, моя́ дочь... etc. Тепе́рь назови́те мужчи́н ва́шей семьи́ (Maintenant nommez les hommes de votre famille) : Э́то мой... Наприме́р (Par exemple) : Э́то мой муж Алекса́ндр. Э́то мой сын Вади́м. Э́то Влади́мир, мой оте́ц...
Si vous n’êtes pas marié(e), mais vous avez une copine ou un copain, vous pouvez dire : Э́то моя́ де́вушка. Её зову́т... (C’est ma copine. Elle s’appelle…) и́ли Э́то мой молодо́й челове́к. Его́ зову́т... (C’est mon copain. Il s’appelle…)
Regardez le tableau encore une fois et dites quels membres de la famille vous avez ? Наприме́р (Par exemple) : У меня́ есть брат, у меня́ есть ба́бушка, у меня́ есть праба́бушка… (J’ai un frère, j’ai une grand-mère, j’ai une arrière-grand-mère…)
Remarquez-vous qu’en russe on utilise une expression spécifique à la place du verbe « avoir » ? Pour dire « j’ai » on emploie У меня́ есть. Littéralement cela veut dire « Chez moi il y a / près de moi il y a ». Donc regardez comment on parle de ce qu’on possède en russe :
Voici un petit poème qui vous aidera à mieux mémoriser ces expressions :
Maintenant regardons comment dire si vous n’avez pas quelque chose ou quelqu’un. Сравни́те (Comparez) : У меня́ есть семья́. (J’ai une famille.) и У меня́ нет семьи́. (Je n’ai pas de famille.) Avez-vous remarqué que la terminaison du mot семья́ a changé. Observons comment se comportent d’autres mots. Voici quelques exemples :
У меня́ есть мой муж, мои́ де́ти и моя́ ма́ма. (J’ai mon mari, mes enfants et ma maman). У меня́ нет ни брата, ни сестры́, ни дя́ди, ни тёти... (Je n’ai ni frère, ni sœur, ni oncle, ni tante…) А у вас ? Кто у вас есть ? (Et vous ? Qui est-ce que vous avez ?) У вас есть де́ти ? (Avez-vous des enfants ?) У вас есть брат или сестра́? (Avez-vous un frère ou une sœur ?) Мо́жет быть, у ваc есть о́тчим и́ли племя́нник ? (Peut-être avez-vous un beau-père ou un neveu ?) Отвеча́йте (Répondez) : У меня́ есть... или У меня́ нет ...
Posez des questions à un ami : У тебя́ есть ба́бушка и де́душка ? (As-tu une grand-mère et un grand-père ?) У тебя́ есть тётя и́ли дя́дя ? (As-tu une tante ou un oncle ?) У тебя́ есть кузи́на ? (As-tu une cousine ?) Maintenant dites-moi sa réponse. Наприме́р (Par exemple) : Э́то мой друг Ви́ктор. (C’est mon ami Victor.) У него́ есть ба́бушка, но нет де́душки. (Il a une grand-mère, mais il n’a pas de grand-père.) У него́ нет кузи́ны, но есть дя́дя, тётя и кузе́н. (Il n’a pas de cousine, mais il a un oncle, une tante et un cousin.)
Maintenant posez quelques questions à une amie. Наприме́р: У тебя́ есть муж? У тебя́ есть свёкр и свекро́вь? У тебя́ есть внук и́ли вну́чка? Dites-moi sa réponse : У неё есть... У неё нет...
Comprenez-vous les dialogues suivants ?
Мой муж инжене́р. (Mon mari est ingénieur.) Моя́ дочь Ка́тя студе́нтка. (Ma fille Katia est étudiante.) Моя́ дочь А́ня шко́льница. (Ma fille Anna est collégienne.) И моя́ дочь Ли́за шко́льница. (Et ma fille Liza est élève de l’école primaire.) Мой сын Ста́сик дошко́льник. (Mon fils Stassik est élève de l’école maternelle.) Моя́ ма́ма не рабо́тает, она́ на пе́нсии. (Ma mère ne travaille pas, elle est à la retraite.) А что де́лают чле́ны ва́шей семьи́? (Et les membres de votre famille que font-ils ?)
Мой муж лю́бит путеше́ствовать. (Mon mari aime voyager.) Моя́ до́чка Ка́тя лю́бит игра́ть на пиани́но. (Ma fille Katia aime jouer du piano.) Мои́ до́чки А́ня и Ли́за лю́бят рисова́ть, слу́шать му́зыку и ката́ться на велосипе́де. (Mes filles Anna et Liza aiment dessiner, écouter de la musique et faire du vélo.) Мой сын Ста́сик лю́бит игра́ть в маши́нки. (Mon fils Stassik aime jouer avec ses petites voitures). Моя́ ма́ма лю́бит смотре́ть телеви́зор. (Ma mère aime regarder la télé.) А что лю́бят де́лать чле́ны ва́шей семьи́? (Et qu’est-ce que les membres de votre famille aiment faire ?)

УПРАЖНЕ́НИЕ (EXERCICE)

Révisez les leçons précédentes et parlez de chaque membre de votre famille en répondant aux questions :
1. Кто э́то? (Qui est-ce ?) 2. Как его́/её зову́т ? (Comment il/elle s’appelle ?) 3. Кем он/она́ рабо́тает ? (Qu’est-ce qu’il/elle fait comme travail ?) 4. Что он/она́ лю́бит де́лать ? (Qu’est-ce qu’il/elle aime faire ?)
Наприме́р (Par exemple) : 1. Кто э́то ? Э́то мой муж. 2. Как его́ зову́т ? Его́ зову́т Никола́й. 3. Кем он рабо́тает ? Он инжене́р. 4. Что он лю́бит де́лать ? Он лю́бит путеше́ствовать.

Écoutez le podcast de cette leçon et entrainez-vous en faisant des jeux et exercices interactifs sur notre site le-russe.fr dans la rubrique « Cours de russe / Méthode ».

До ско́рой встре́чи ! Ю́лия. (À bientôt ! Julia.)

Vous pouvez trouver le podcast de cette leçon et les réponses aux questions sur notre site le-russe.fr dans la rubrique « Cours de russe / Méthode ». Sur notre site vous trouverez aussi des chansons pour apprendre l’alphabet russe et des exercices interactifs. Rejoignez-nous sur Facebook : LeRusseFr

Partager cette page

S'abonner à « Méthode »


Saisissez votre adresse mail dans l'espace ci-dessous : c'est gratuit et sans engagement

Nous contacter